-
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 22:18
"Speak to Aaron and his sons, and to all the children of Israel, and say to them: "Whatever man of the house of Israel, or of the strangers in Israel, who offers his sacrifice for any of his vows or for any of his freewill offerings, which they offer to the LORD as a burnt offering--
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതൠമാടàµà´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ‹ ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ കോലാടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠആണായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 5:14
Then the four living creatures said, "Amen!" And the twenty-four elders fell down and worshiped Him who lives forever and ever.
നാലൠജീവികളàµà´‚: ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 63:1
Who is this who comes from Edom, With dyed garments from Bozrah, This One who is glorious in His apparel, Traveling in the greatness of His strength?--"I who speak in righteousness, mighty to save."
എദോമിൽ നിനàµà´¨àµ, à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരം ധരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബൊസàµà´°à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ‹à´°à´¿à´µàµ» ആർâ€? വസàµà´¤àµà´°à´¾à´²à´‚കൃതനായി തനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മാഹാതàµà´®àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടകൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨àµ‹à´°à´¿à´µàµ» ആർâ€? നീതിയെ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വലàµà´²à´à´¨àµà´®à´¾à´¯ ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡
Ruth 3:6
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ കളതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´®à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 73:16
When I thought how to understand this, It was too painful for me--
ഞാൻ ഇതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിരൂപിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®à´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨à´¿;
Judges 20:21
Then the children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day cut down to the ground twenty-two thousand men of the Israelites.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ‹ ഗിബെയയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ à´…à´¨àµà´¨àµ സംഹരിചàµà´šàµ വീഴിചàµà´šàµ.
Leviticus 23:17
You shall bring from your dwellings two wave loaves of two-tenths of an ephah. They shall be of fine flour; they shall be baked with leaven. They are the firstfruits to the LORD.
നീരാജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´™àµà´™à´´à´¿ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; അതൠനേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ ആദàµà´¯à´µà´¿à´³à´µàµ.
Zechariah 6:10
"Receive the gift from the captives--from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, who have come from Babylon--and go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah.
നീ ഹെലàµà´¦à´¾à´¯à´¿, തോബീയാവàµ, യെദായാവൠഎനàµà´¨àµ€ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ വാങàµà´™àµà´•; അവർ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സെഫനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശീയാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ നീ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ചെലàµà´²àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 31:18
and to all who were written in the genealogy--their little ones and their wives, their sons and daughters, the whole company of them--for in their faithfulness they sanctified themselves in holiness.
സർവàµà´µà´¸à´à´¯à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വംശാവലിയിൽ ചാർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚കൂടെ ഔഹരി കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉദàµà´¯àµ‹à´—à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 1:4
"I will stretch out My hand against Judah, And against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off every trace of Baal from this place, The names of the idolatrous priests with the pagan priests--
ഞാൻ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ യെരൂശലേമിലെ സകലനിവാസികളàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´‚; ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ബാലിനàµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പൂജാരികളàµà´Ÿàµ† പേരിനെയàµà´‚
John 8:41
You do the deeds of your father." Then they said to Him, "We were not born of fornication; we have one Father--God."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പരസംഗതàµà´¤à´¾àµ½ ജനിചàµà´šà´µà´°à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠപിതാവേയàµà´³àµà´³àµ; ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 11:42
Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth--these you shall not eat, for they are an abomination.
ഉരസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നാലàµà´•à´¾àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അനേകം കാലàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ യാതൊരൠഇഴജാതിയെയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; à´…à´µ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 10:32
And it shall be, if you go with us--indeed it shall be--that whatever good the LORD will do to us, the same we will do to you."
à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നനàµà´®à´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 43:3
It was like the appearance of the vision which I saw--like the vision which I saw when I came to destroy the city. The visions were like the vision which I saw by the River Chebar; and I fell on my face.
ഇതൠഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿ ദർശനംപോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നഗരതàµà´¤àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿ ദർശനംപോലെ തനàµà´¨àµ‡; à´ˆ ദർശനങàµà´™àµ¾ കെബാർ നദീതീരതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿ ദർശനംപോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ.
Psalms 99:5
Exalt the LORD our God, And worship at His footstool--He is holy.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; അവനàµà´±àµ† പാദപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ പരിശàµà´¦àµà´§àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:7
for your livestock and the beasts that are in your land--all its produce shall be for food.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´´à´¾à´‚ മാസം പതàµà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ മഹാധàµà´µà´¨à´¿à´•à´¾à´¹à´³à´‚ à´§àµà´µà´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പാപപരിഹാരദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം à´§àµà´µà´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 1:43
those who were numbered of the tribe of Naphtali were fifty-three thousand four hundred.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚വായിരതàµà´¤à´¿ നാനൂറൠപേർ.
Numbers 2:4
And his army was numbered at seventy-four thousand six hundred.
അവനàµà´±àµ† ഗണം ആകെ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´±àµà´¨àµ‚റൠപേർ.
John 21:11
Simon Peter went up and dragged the net to land, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not broken.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ കയറി നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ വലിയ മീൻ നിറഞàµà´ž വല കരെകàµà´•àµ വലിചàµà´šàµ കയറàµà´±à´¿; à´…à´¤àµà´° വളരെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വല കീറിയിലàµà´².
Deuteronomy 6:11
houses full of all good things, which you did not fill, hewn-out wells which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant--when you have eaten and are full--
നീ നിറെകàµà´•à´¾à´¤àµ† സകലസമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീടàµà´•à´³àµà´‚ നീ à´•àµà´´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ കിണറàµà´•à´³àµà´‚ നീ നടàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഒലിവàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നിനകàµà´•àµ തരികയàµà´‚ നീ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Joshua 21:16
Ain with its common-land, Juttah with its common-land, and Beth Shemesh with its common-land: nine cities from those two tribes;
അയീനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´¯àµà´¤àµà´¤à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´† à´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´®àµà´ªà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚,
Numbers 35:6
"Now among the cities which you will give to the Levites you shall appoint six cities of refuge, to which a manslayer may flee. And to these you shall add forty-two cities.
നിങàµà´™àµ¾ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ആറൠസങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µàµ» അവിടേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അവയെ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇവകൂടാതെ നിങàµà´™àµ¾ വേറെയàµà´‚ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 2:30
And his army was numbered at fifty-three thousand four hundred.
അവനàµà´±àµ† ഗണം ആകെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚വായിരതàµà´¤à´¿ നാനൂറൠപേർ.
1 Corinthians 15:51
Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed--
നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിദàµà´°à´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´¹à´³à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´£à´¿à´®àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ രൂപാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. കാഹളം à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚, മരിചàµà´šà´µàµ¼ à´…à´•àµà´·à´¯à´°à´¾à´¯à´¿ ഉയിർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ നാം രൂപാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Kings 12:13
However there were not made for the house of the LORD basins of silver, trimmers, sprinkling-bowls, trumpets, any articles of gold or articles of silver, from the money brought into the house of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പിരിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚, à´•à´¤àµà´°à´¿à´•, കലം കാഹളം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയംവകെകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†